domingo, 23 de diciembre de 2012

Felices fiestas!!!

Con el tema de la nueva casa y que nos trasladaremos en las primeras semanas de enero, este año ni siquiera he puesto un mísero adorno navideño. 

-El árbol: es un monstruo de dos metros de alto que me cuesta un mundo montar y decorar

-El belén: es uno pequeñito de cerámica y no quiero que cualquiera de los que vienen a hacer el "tour alquiler" organizado por nuestro casero le de un golpe, lo tire y lo casque

-El adorno de la puerta: es lo suficientemente grande como para ocultar el número de la casa, con lo cual de nuevo los del "tour alquiler" pueden no encontrarla

-Los calcetines: los cuelgo en una librería que en breves va a ser vaciada, así que necesito tener espacio

Tengo la casa "pelada" y todavía lo estará más en cuanto pueda empaquetar cosas. Pero bueno, no he querido dejar también "pelada" la casa de té. Que sepáis que me acuerdo de todos y cada uno de vosotros, clientes de Kitsune Monogatari, "en estas fechas tan señaladas" jajajajajaja.

No sé cuánto tiempo tendré para preparar un o-shôgatsu... qué animal toca este año??? jajaja ni lo he mirado... qué desastre!

El otro día buscando algo que enviar a familia y amigos encontré esto:


TRADUCCIÓN (como siempre "libre")
Grupo de terapia navideña
Santa- "No creo en mí mismo"
Frosty- "Me parece que soy bipolar"
Rudolph el reno: "Los demás renos se ríen de mi y se meten conmigo"
Elfo: "Estoy atrapado en un trabajo sin futuro"


Pues eso... feliz navidad!!!


viernes, 14 de diciembre de 2012

Así en un rápido...

Me gustaría tener más tiempo para poder sentarme y escribir un artículo que lleva dándome vueltas por la cabeza lo menos un mes. Pero la vida se empeña en ponerme piedrecitas en el  camino para que tropiece y me distraiga lo suficiente como para no poder reflexionar primero y escribir después.
(Modestia aparte yo soy como el Mozart de "Amadeus", todos los artículos se crean en el melón que tengo por cabeza y luego me siento y escribo, JAJAJAJAJAJAJAJAJA)

Pero la falta de tiempo no logra que a veces pierda mi tiempo viendo y leyendo cosas que me enganchan. Normalmente lo que veo, lo veo mientras como o ceno; y lo que leo, lo leo por la noche cuando me voy a dormir (y por supuesto no duermo... jajajajaja).

En esta semana dos cosas, dos, han logrado: la primera, hacer que coma y cene muyyyy despacio; la segunda que no pegue ojo y pase el día como un zombie.

-BLACK MIRROR

Sus tres capítulos son dignos de la mejor tradición de "The Twilight Zone". Y que conste que el primero me resultó desagradable y bastante truculento. 
Pero los otros dos me engancharon de tal manera que tuve que verlos sí o sí, por eso digo que me recuerda a "Twilight Zone", porque cuando me pongo a ver esa serie termino viendo por lo menos 3 o 4 seguidos.
Muy, muy, muy, muy interesante el segundo.



-WOOL, OMNIBUS

Y la cosa ha ido de futuros alternativos porque estas novelas van de eso. El autor es un tipo bastante curioso y hasta cierto punto su estrategia publicitaria es "novedosa", jajajajajaja. Su éxito se debe más al boca-oreja que a los esfuerzos de una editorial por darle una gran cobertura.
En su propio blog cuenta cómo se dedica a ir por las librerías preguntando por su libro, cuando ha investigado previamente que no lo tienen, simplemente para que parezca que hay lectores interesados y al menos tengan una copia.
El libro me ha enganchado muchísimo, ya he visto por la red que no le ha entusiasmado a todo el mundo, pero a mí me ha recordado a "Roadside picnic" de los hermanos Arkadi y Boris Strugatsky (y ese libro es de 1971!!!). 
Tiene algunos momentos un tanto exagerados, a veces recurre mucho al tópico, pero la sensación general es buena. 


Teniendo en cuenta que hace poco tuve un intento fallido de leer "Ready Player One", que casi me mata del aburrimiento; la verdad es que ha sido todo un logro que un autor de ciencia-ficción actual haya conseguido que, una neófita como yo, le haya leído con gusto.
Lo de "Ready Player One" merecería un artículo aparte, pero eso sería darle una publicidad inmerecida, dejémoslo en que el título en español debería ser "Los ochenta son suyos" (es más yo añadiría... pues "tos pa tí, hijo mío, tos pa tí" = todos para tí).

En fin, aquí tenéis las recomendaciones de ayer y de hoy de vuestra "tita" Kitsune. A disfrutaaaaar.

P.D.: Y si alguien tiene un poquito más de tiempo que yo, "The hour" de la BBC, con la mejor banda sonora de jazz de los últimos tiempos. Un vicio.....

sábado, 24 de noviembre de 2012

Escritura creativa

Habemus domum!!!! Sí, tras varios intentos al final hemos logrado "apalabrar" un dúplex, aún estamos de papeleos.
Y como siempre a la que le toca pintar la casa es a mí, así que me he lanzado a buscar la pintura perfecta y el color apropiado. Lo curioso del caso es que en guiriland se empeñan en poner a los colores nombres "creativos" que a veces sería mejor no traducir......

Afortunadamente estos no son los colores elegidos. Me gustaría ver por un agujerito las reuniones de los encargados de poner los nombres.
¿Realmente se sabe qué tipo de moreno pudo lucir Shakespeare? ¿Estuvo alguna vez en Mallorca? ¿Volvió moreno y con una ensaimada? ¿Es por eso que escribió "Otelo" tras verse (por fin) moreno en el espejo? ¿Vivió Inglaterra una era tropical durante los tiempos de Shakespeare de la cual no tenemos noticia? ¿Qué tipo de protector solar usaba la reina Elizabeth I para evitar ese moreno?

lunes, 19 de noviembre de 2012

Verdades como puños


Siempre he sido fan de PhD comics,  dando en el clavo.

TRADUCCIÓN:

 LOS PLANES:

-El plan que le cuentas a tu director de tesis: "Voy a ser profesor en una universidad importantísima dentro de mi campo de investigación después de conseguir el título"

-El verdadero plan: "Buscar alternativas a tu carrera"

-El plan secreto: "Convertirse en panadero/estrella de rock/escritor" (aquí le ha faltado "bloguero" jajajajajajaj).

Perdón por la traducción libre.

miércoles, 31 de octubre de 2012

Cosas que dan miedo

Como todos los años "El Cruzado" y servidora hemos preparado la oportuna huida de casa, ante la invasión de ciertos entes pequeñitos vestidos de formas raras, gritando una letanía perversa y esgrimiendo variopintas bolsas en las que tienes que depositar el óbolo anual, si no quieres servir de ofrenda al Gran Mommy-Ctulhu que les acompaña y que permanece agazapado tras un seto.

Pero dado que esta noche es "noche de difuntos" y tienes que pasar miedo, aquí va mi propuesta de este año, Barbie y Ken "JAPAN"!!!! o lo que es lo mismo en vez de la "gran calabaza de jalogüín", aquí tenemos "LA GRAN CHINOISERIE ATERRADORA"!!!! 
SUFRID!!!! SUFRID!!!!! MWAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!!!!


martes, 23 de octubre de 2012

El autobús, ese ente desconocido....

Los que me conocen bien saben que no me gusta conducir, cosa que en California es más sencillo de cumplir que por Virginia. Aún así, los horarios de los autobuses a veces son un poco confusos, pero todo es cuestión de salir con tiempo.

El tema es que el otro día, iba yo de camino de un asunto importante montada en el autobús y detrás mío había unas seis adolescentes americanas, todas ellas clones perfectos de la cantante Ke$ha, lo cual por aquí es habitual (mismo pelo rubio, mismas ropas). Por si alguien no sabe a quién me refiero:


En un momento determinado, a la que estaba más cerca le suena el móvil, la conversación fue la siguiente:

Adolescente (A): Hola!!!! (risas)
Interlocutor (I):---------
(A): Es que estoy en un autobús! (risilla nerviosa)
(I): -------------
(A): Oh! es que queríamos saber cómo era y nos hemos montado en uno (risas)
(I): ------------
(A): Casi no te oigo, es que hay mucho ruido, luego te llamo.

Fin.

Atención a la frase "queríamos saber cómo era"........ ¿No os parece fascinante?
Teniendo en cuenta que la gente en "guiriland" nace, se reproduce y muere dentro de un coche, pues no es de extrañar que estas jovencitas no supieran lo que es ir montado en un autobús (añado: con toda esa gente marrón y pobre). También me pregunto: fue algo que hicieron como aventura, del tipo de las que hacíamos nosotros diciendo "como se enteren en mi casaaaaaaa", o su familia era conocedora de que sus "pwecious childruuun" iban a embarcarse en un viaje peligroso más allá de las fronteras de su nido protector. Y si esto último era verdad, ¿cómo reaccionarían ante semejante acto de rebeldía juvenil propia de delincuentes? JAJAJAJAJAJAJAJA.

Como dice el genial Forges: Paíssssss.

Supongo que ante una posible invasión de adolescentes buscando emociones fuertes, deberían poner un cartel en la puerta de los autobuses californianos que diga:
"A partir de aquí, dragones"

Cosas veredes amigo Sancho.

lunes, 22 de octubre de 2012

Un poco de hawaiiano

El mes pasado "El Cruzado" y servidora estuvimos visitando la isla de Hawaii, os dejo aquí una lista de las palabras que más me gustan del hawaiiano:

KIPUKA: mi favorita!!!! es el nombre que le dan a las islas de vegetación que se forman durante una erupción volcánica. La lava rodea una parte del terreno y quema todo lo demás, dejando este trozo intacto.

MAHALO: "gracias"

MAUNA KEA: "montaña blanca", es el nombre que le dieron los nativos a uno de los volcanes de la isla cuya cima está a ( 10.200) 4.205 metros por encima del nivel del mar. La subida es toda una aventura, sobretodo porque arriba hay que tener mucho cuidadín o arriesgarse a sufrir "el mal de altura".
Merece la pena por las vistas y por el espectáculo que ofrecen los doce telescopios situados en su cima.



HUMUHUMUNUKUNUKUAPUA´A: es el nombre oficial de un pez de los arrecifes de Hawaii. Creo que la traducción es algo así como "pez con morro de cerdo que gruñe como un cerdo". Aunque hay gente que te lo traduce de diferentes maneras, pero siempre se refieren a un cerdo, porque es lo que significa "pua´a".
Es la palabra perfecta para decir con un polvorón en la boca.

HEIAU: "templo"

KAPU: "prohibido" aunque en realidad hace referencia a un sistema de normas de vida bastante estricto que regulaba todas las actividades de los antiguos hawaiianos.

LILIKOI: "maracuyá, fruta de la pasión". Se puede encontrar todo tipo de bebidas mezcladas con lilikoi, nuestras favoritas, limonada de lilikoi y té rojo con lilikoi, este último estaría bebiéndolo todo el día sin descanso.

A pesar de la advertencia de que existen unas arañas enormes llamadas "can spiders", afortunadamente no tuvimos ningún "encuentro en la tercera fase" con ninguna. No son venenosas, simplemente grandes y peludas, comen cucarachas con lo cual los lugareños les tienen mucho aprecio.


martes, 25 de septiembre de 2012

La monja (budista) alférez

Hace ya unos cuantos meses, andaba yo mirando posters "vintage" de películas japonesas (sí hay días en que me da por el voyaeurismo de cosas antiguas japonesas en ebay) y me encontré con esta imagen.
No sé si algunos de los lectores de la "casa de té" conocen un fenómeno llamado "pinky violence" (o pinku eiga ピンク映画, películas rosas) algo así como la "blaxploitation" americana (grande Pam Grier) pero en Japón y con temáticas relacionadas con la yakuza. No quiero ponerme a explicar estos conceptos aquí, porque sería largo y un tanto bizarre. Creo que hay bastante información por la red como para no tener que ponerme ahora a soltar una conferencia sobre ambos géneros. Un documental interesante al respecto es "Machete Maidens".

Pero volviendo al tema que nos ocupa, que un poquito sí que tiene que ver con lo de antes, muchas veces me sorprendo ante la amplitud de "miras" que tienen los japoneses a la hora de representar a los sacerdotes y monjas cristianos (MW de Tezuka es un gran ejemplo de la aplicación de una "manga ancha" extraordinaria en lo que al celibato y otros aspectos del sacerdocio se refiere). 
Más o menos por lo que he podido ir leyendo, parece ser que la visión de los japoneses de los sacerdotes y monjas no dista mucho de su conocimiento del cristianimo = NULO. (A ver, no alborotarse, hay japoneses que conocen bien dicha religión etc..., pero hay otros muchos que te hacen unos mix conceptuales que ríete tú del Concilio de Nicea). También es cierto que los pocos misioneros cristianos que llegaron hasta Japón en la antigüedad no eran todos perfectos al 100% lo que provocó la confusión de los autóctonos.

Por otro lado, era un hecho más que frecuente el encontrarse por los caminos con los komuso, una especie de monje-peregrino cubierto con un enorme sombrero que parece más bien una cesta de mimbre que le aseguraba el anonimato durante su viaje. Estos monjes solían pertenecer a la secta budista fuke-shû una rama del budismo zen que se puso de moda a partir del siglo XIII. 

El problema es que muchos maleantes adoptaron ese tipo de vestimenta, a veces para poder viajar escapando de la justicia, otra para asaltar a los confiados viajeros que les tomaban por monjes pacíficos.
Y así podemos ver muchas veces este tipo de personaje representado en películas, manga, anime...
Aquí un ejemplo de La espada del inmortal, el tipo de la derecha del todo:
Lo que no solemos ver tan  a menudo son LAS komuso, monjas de la misma secta que también peregrinaban con la misma vestimenta. Ellas son las que alimentaron la leyenda de las monjas guerreras, expertas en artes marciales que usaban sus bastones (suzu zue) como autodefensa con una técnica muy depurada. 
En otras ocasiones también podían utilizar como arma la flauta shakubachi reforzada en su interior con una barra de hierro. 
Al igual que sus homólogos masculinos, también la imagen de las komuso se vio empañada por prostitutas disfrazadas de peregrinas que ofrecían sus servicios a los viajeros, escapando así del control de la justicia.

No es de extrañar por lo tanto que me encontrara con el cartel con el que comenzaba este artículo, que pertenece a la película "Amadera Bakuto" (La monja de las apuestas, La monja apostadora, La monja jugadora, traducciones libres). Dado que la idea de monje y monja tras semejante pasado da mucho juego, la cuestión es aplicarla sea cual sea la religión que profese.
Y así encontramos:


Para todos aquellos interesados en estos temas del pinku (como le digo yo para abreviar), hay dos páginas fundamentales, la serie de artículos que le dedica weird wild realm  y el hilo que le dedica bullets n´ babes a las películas japonesas de culto (ambas en inglés...sorry....).

Y para los que no conozcáis a la verdadera monja-alférez que da nombre al artículo, aquí.

De todos modos, me encantan los pósters antiguos japoneses, mirad qué imagen:


martes, 14 de agosto de 2012

Y en mi mente dos películas

Últimamente no estoy pasando por los mejores momentos de mi vida (estoy mal no, lo siguiente). Así que hay dos películas que me vienen a la mente y resumen al 100% cómo me siento. La primera de ellas Le hérisson; el personaje de Josiane Balasko es toda una declaración de intenciones. 


La otra película es más reciente, Poulet aux prunes, ojalá todo fuera tan sencillo como sentarse a reflexionar sobre tu vida mientras esperas a Azarel.


Curiosamente dos películas francesas. Independientemente de mi estado de ánimo, os las recomiendo para pasar una tarde de buen cine, a ser posible con el aire acondicionado a tope, tal y como están las temperaturas por España cañí.

Si sobrevivo a esto, prometo escribir dos artículos interesantes sobre temática japonesa, pero primero tengo que terminar uno de los libros que estoy leyendo.

martes, 3 de julio de 2012

Música y música

Parece que últimamente la cosa musical me inspira más que cualquier otro tema, o tal vez haya coincidido en el tiempo una serie de hechos que tienen mucho que ver con lo musical.

Supongo que después de un artículo dedicado al vodevil o comedia musical ligera, tal vez deberíamos adentrarnos en algo más serio y propio del mundo de la alta-cultura, por aquello de que se note que hay una doctora en la sala....

Hace cosa de un mes creo, la ópera de San Francisco tuvo en cartel la obra titulada "Nixon en China" de John Adams y yo me quedé en estado de shock. Primero, porque no se me podría pasar por la cabeza que hubiera una ópera con semejante tema. Y segundo, porque no se me ocurría qué tipo de música se le podía poner a esto sin que dejara de ser operístico.

La verdad que encontré muchos vídeos sobre la obra en internet y me hizo averiguar exáctamente de qué trataba. En sí la historia es de lo más sencillo, resume la visita que hizo Nixon en 1972 a China, con la intención de estrechar lazos con Mao (versión oficial), aunque seguramente fue un viaje para hacerse publicidad y mejorar su imagen. A ver en su momento fue un hito histórico, pero ¿justificaba eso una ópera?

Parece ser que sí, o al menos así de debió de parecerle a Peter Sellars conocido director teatral bastante... "especial".... (dirigió una representación de la obra de Shakespeare "Antonio y Cleopatra" en la piscina de su casa en Harvard) que encargó en 1983 a John Adams que escribiera una ópera sobre dicha visita. El músico al principo pensó que iba a ser algo de estilo satírico pero la idea de Sellars era todo lo contrario, había que escribir una ópera seria.

El resultado es una cosa extraña, con el personaje de la mujer de Mao a modo de reina de la noche de "La flauta mágica", que no sabes si temer, ponerle un bozal para que se calle de una vez o sorprenderte ante la dificultad con la que se tiene que enfrentar la cantante para desarrollar semejante papel. En sí la obra me produce sensaciones encontradas, animo a todos aquellos que más o menos os guste la ópera a buscar un poquito sobre el particular, o si simplemente sois clientes curiosos de la casa de té.
En cualquier caso, yo me encuentro con esta señora en una calle oscura y salgo corriendo:
En otro orden de cosas, bajando un poquito más a la tierra, estaba yo escuchando la radio local cuando pusieron la canción "Somebody that I used to know" de Gotye, y no sé por qué pero se me metió en la cabeza de tal manera que estuve surfeando por la web para escuchar más cosas sobre él. Y buceando, buceando, encontré esto:
Aparte de que me parece un video-clip genial (lo malo que hace llorar), ¿soy yo la única que ve una copia de Ghibli, mezcla de "Totoro" y "Mononoke Hime"?

Claro que ¿soy yo la única que ve en  Appa de "Avatar" (la serie de dibujos, no la peli de Cameron) una copia del neko-bus?


Mientras tanto para qué os voy a engañar, no estoy leyendo el libro de Murakami, JAJAJAJAJAJAJAJA, me he lanzado a leer manga, iPad mediante, y estoy enganchadísima, jajajajajaja.

Por último, EHPAÑA!!! EHPAÑA!!! EHPAÑA!!! OEEE, OE, OE, OEEEEE, OEEEE, OEEEE.
Yo soy ehpañol, ehpañol, ehpañol.... (Aunque la celebración aquí en California pues como que no, pero llamé a familia y amigos, así que oí parte de la celebración callejera de fondo por el teléfono).

viernes, 8 de junio de 2012

The Mikado, una crítica social disfrazada de chinoiserie

Hola, me llamo Kitsune y soy incapaz de aguantar los musicales... Sí, lo confieso, me irritan.

Por eso cuando puse en mi lista de películas en streaming el musical "The Mikado" supe que no lograría verlo entero jamás, lo cual es una lástima porque parece estar bien, pero lo siento, hoy lo he intentado y no lo he logrado. También es cierto que la versión disponible es del año 1936 y tal vez si viera algo más actual me animara... pero es bastante difícil. Creo que el único musical que no me irrita y que he logrado ver íntegramente ha sido "El violinista en el tejado", pero es por otros motivos que no vienen a cuento aquí.

Dado que mis buenas intenciones para con esta obra no han conseguido que permaneciera más de dos minutos ante la pantalla, al menos he hecho propósito de enmienda y he ido a San Google y Santa Wikipedia para que me iluminaran y me contaran el por qué del éxito del musical "El Mikado" (es decir, El emperador). Parece ser que allá por 1885 esta obra disfrazada de deliciosa chinoiserie en realidad era un regalo envenenado con una velada crítica de la sociedad inglesa de la época. Con un argumento francamente enrrevesado sobre los amoríos imposibles de un falso cantante itinerante (en realidad, el heredero imperial) y una jovencita, se desarrolla toda una trama de absurdos personajes (cuyos nombres corresponden a los habituales balbuceos de un niño... inglés...) a cada cual más chirriante fiel reflejo del ambiente político y gubernamental de la época. Claro que para ver esto hoy, hay que estar muy puesto en historia europea del siglo XIX. (Según cómo vayáis con el inglés el artículo de Wikipedia es muy interesante, pulsad aquí)

Por eso la mayoría de las representaciones que se hacen en la actualidad han sido modernizadas y por ejemplo una de las canciones más conocidas "I´ve got a little list" (Tengo una pequeña lista), permite cambiar su contexto tantas veces como se quiera, para adaptarlo a los tiempos y la audiencia que esté en ese momento en la sala. El tema de esta canción viene a cuento de que el pobre Ko-ko encargado de llevar a cabo la decapitación de aquellos individuos que han cometido un crimen contra la moralidad, se ve en la tesitura de tener que condenarse a sí mismo, porque su nombramiento le salvó in extremis del cumplimento de su decapitación por ligón. Con semejante dilema él propone toda una serie de nombres que podrían ser condenados antes que él y nadie echaría en falta.
Primero realiza un discurso que dice:

If I should ever be called upon to act professionally, 
I am happy to think that there will be no difficulty 
in finding plenty of people whose loss will be a distinct gain to society at
large.
(Si alguna vez me veo en la tesitura de tener que actuar de forma profesional,
me alegro de saber que no habrá ninguna dificultad
en encontrar un montón de gente cuya pérdida será una ganancia indiscutible
para el conjunto de la sociedad)

Y entonces comienza a cantar:

As some day it may happen that a victim must be found,
I've got a little list--I've got a little list
Of society offenders who might well be underground,
And who never would be missed--who never would be missed!
(Si algún día sucede que hay que encontrar a una víctima,
Tengo una pequeña lista--Tengo una pequeña lista
De criminales para la sociedad que bien podrían estar enterrados,
y que nunca serían echados de menos--nunca serían echados de menos!) 


Perdón por mi traducción libre....
A partir de aquí las versiones cambian, tanto que en algunos momentos históricos se ha tenido que prohibir esta canción en según qué representaciones porque incluía a personajes tales como Hitler. En youtube tenéis unas cuantas, incluída la de Groucho Marx en una versión para televisión bastante light. Pero a mí me han gustado dos en concreto, una creo que es en Irlanda y la otra en Australia, si entendéis medianamente el inglés, veréis que la gente de la lista es diferente. Muy bueno el punto de sacar un "falso iPad" en la versión australiana:
La versión irlandesa:
Hay incluso una de la BBC con una ambientación en los años 20 y que cuenta con Eric Idle (Monty Phyton) en el papel de Ko-ko. (Aquí podéis ver su versión de la pequeña lista)

En cuanto a vestuario, hay de todo, desde fantasías posmodernas de lo que debería ser un traje japonés de época, hasta ambientaciones en diferentes épocas históricas europeas, todas ellas con más o menos acierto, pero curiosamente los autores en 1800 aprovecharon la presencia de una troupe japonesa que estaba de visita y contaron con su ayuda para cuestiones de ambientación. Así que es curioso cómo las versiones más antiguas de esta opereta, son más cercanas a las vestimentas japonesas originales que las actuales. No dejan de ser una pequeña chinoiserie pero menos exagerada que otras cosas que he visto y que dan miedo....
Nchtssss, nchtssss, nchtssss (grumble, grumble, grumble):




Aquí tenéis las imágenes en movimiento más antiguas que se conservan de la primera versión y el creador del vestuario:

Otra aproximación interesante es el film sobre la creación de la obra llamado Topsy-Turvy. En el que cuenta con detalle las peripecias de sus autores e incluso sacan a los japoneses que se supone que les ayudaron.
Y ya sabéis "I´VE GOT AAAALL OF YOU ON MY LIST!!!!" jajajajajajajajaja.



martes, 5 de junio de 2012

Sobre maratones y demás....

Vuelta a la "maravillosa" vida californiana, con sus homeless, sus locos, sus otros-locos, sus tiger-moms.... Aaaah, "el hogar"...
 
Y lo que me recibió en "el hogar" fue una convención de Anime y el lugar literalmente tomado por gente vestida de formas muy variadas más o menos cercanas a algún anime. La verdad que o yo estoy muy desconectada o estas cosas no evolucionan porque no encontré ningún personaje de anime que no me pareciera "antiguo". Tres chicos asiáticos vestidos como en Gantz estaban muy logrados.
El resto mucho pikachu, alguna cosa de Naruto, alguna que otra gothic-lolita, me alegró ver algún esfuerzo por introducir One Piece... pero no me impresionó.
 
Yo que estaba recién llegada del "paraiso patrio" de los mangas de Jirô Taniguchi y de lo nuevo de Naoki Urasawa, me hice la siguiente reflexión: "Qué lástima que toda esta gente dentro de unos años habrá abandonado todo esto porque no habrá tenido acceso a otras cosas más adultas".
 
A ver...no ofenderse, que ya me van a saltar por aquí todos los clientes adolescentes. Cuando me refiero a cosas más adultas, me refiero a que la vida tiene muchas etapas, e igual que disfrutaba con según qué animes y mangas, y sigo disfrutándolos a veces (cada vez menos porque cada vez el héroe quinceañero es más insufrible o la falda de la colegiala más corta), es cierto que a lo largo del tiempo me ha apetecido leer algo con más..."chicha" (con algo más profundo que me haga pensar a posteriori).
 
Y esta reflexión me lleva a hablar de "Billy Bat", lo nuevo de Urasawa que no sé cuándo se publicará por guiriland, dado que el mercado se centra única y exclusivamente en "yaoi" para las niñas y "shônen" para los niños (y no, no me he equivocado y quería decir "shôjô" para las niñas, he querido decir "yaoi" con todas las letras).
 
Dado que la vida post-doctoral es la misma mi.... eeeehhhmmm, quiero decir ese mundo "de luz y de coloooor, de luz y de colooorrr" que cantaba Marisol, he estado dedicando mi tiempo a tareas intelectualmente propias de una doctora: mega-maratón de "Homeland" y lectura compulsiva de "Billy Bat".
 
Iba a decir que era muy triste que con el título recién estrenado no estuviera leyendo uno detrás de otro todos los libros que me he traído de "la patria" (bastantes, os lo puedo asegurar, a los que había que sumar dos tomos tamaño guía telefónica de la tessssissss); pero en realidad, leo, aunque sólo el manga de Urasawa, lo cual dice poco o mucho de mi recientemente adquirida capacidad intelectual. (Lo de Murakami lo tengo en el iPad y está más que muerto desde que llegué).

Bueno, al meollo.... el manga... Lo leo con temor, porque Urasawa tiene esa manía de acabarlo todo fatal. Conservo la esperanza de que dado que no guioniza el solito, igual un alma caritativa le dice cómo terminar sin que el lector se quede con cara de imbécil. (Cosa que me ocurrió con "20th Century Boys", pero no con "Pluto" porque no guionizaba él). Por ahora me está gustando muchísimo, la gigantesca proporción de lo planteado me fascina y las críticas veladas a muchísimas cosas también. 
 
Por otro lado el estilo de dibujo cada vez es mejor, más cuidado y fuera del estereotipo del manga. 
 
Y cuando hablo de gigantesca proporción... Mirad algunos ejemplos de los personajes.
Cristo:

 


Lee Harvey Oswald:
 


Einstein:
 

Ya veremos... no cuento nada del argumento porque no quiero fastidiar a nadie, aunque tampoco es que a estas alturas yo lo tenga muy claro, jajajajaja.

Segunda actividad post-doctoral, mega-maratón de "Homeland". Lo siento pero no le he encontrado el punto, es un peazo de folletín tremendo!!!! Bastante machista y muy previsible. Lo del tío muerto pero no muerto pero sí muerto... porrr faaavooooorrr.... Lo de criar al "ninio" del malo y "comprender" la causa del enemigo... porrr faaavoooorrrr. Me hacía recordar el caso real del protagonista de "The Killing Fields" y se me ponían los pelos como escarpias.
Y ese momento Margarita Gautier con ella medio loca medio enferma y las descargas cerebrales, JAJAJAJAJAJAJA. O-M-G!!! JAJAJAJAJAJA.
Lástima que la banda sonora es magnífica y me ha hecho descubrir al Tomasz Stanko Quartet:



miércoles, 23 de mayo de 2012

Ich bin ein Berliner!!! o lo que es lo mismo "vivan los bollitos cremosos en Berlín"!!

Aprovechando el feliz evento de mi recién estrenado nuevo título imperial, que menos que ir a aprender a la cuna del imperialismo, es decir, a Alemania para ir recogiendo ideas.... Claro que la experiencia nos demuestra que esta gente puestos a ser imperialistas a veces se les va mucho la pinza y la cosa termina como termina.
Ha sido una visita rápida apenas unos cuatro días entre Berlín y Dresden, los justo para hacer turismo y visitar a las amistades.
Por cierto... el poco muro que han dejado es una horterada monumental.... Entre tanta reinterpretación "artística" pintada sobre el mismo, nos encontramos que con esta inscripción, así me gusta, haciendo patria!!! jajajajaja:

 Fue más interesante un muro cubierto de graffitis que había justo en una obra al lado:




Fue divertido y delicioso comer un Berliner Pfannkuchen en una cafetería justo delante del "Checkpoint Charlie", son un vicio, el mío era de fresa como éste:
Y aquí una foto del control que marcaba el paso a la zona americana, le dan el nombre de "Charlie" porque es un código militar americano. Había varios controles, A,B... y éste era el C (en código Charlie):
Gente haciendo el melón hay "en tos los laos":

Un trabant limousina, lo que hay que ver....

Es un pájaro?? es un avión??? NO!!!! Es el museo de historia militar de Dresden!!!!

Y aquí me trasladaré durante vacaciones y fiestas de guardar, cuando me canse de estar en la isla o para relajarme del estrés doctoral:

viernes, 11 de mayo de 2012

I´m a doctor!!!!

POR FIN!!!!!!! Se acabaron los años de doctoranda eterna. Ahora ya me puedo dedicar a:

-Conseguir mi isla secreta
-Llenarla de tiburones
-Conquistar el mundo

A partir de hoy os dirigiréis a mi como "su majestad imperial", JAJAJAJAJAJAJAJA.
Me han regalado esta camiseta:


jueves, 29 de marzo de 2012

Patrick Rothfuss y el anime


Patrick Rothfuss el escritor de "El nombre del viento" y "El temor de un hombre sabio" habla sobre anime en su blog (pulsad aquí). Algunos de los que menciona no los he visto, pero la mayoría sí. Me alegra saber que es otro fan de "Cowboy Bebop" y "Trigun", jajajajaja. Yo le sugeriría que viera "Last Exile".

Zelda: Symphony of the Goddesses en San Francisco

No es que yo sea muy fan de los video-juegos, digamos que soy un poquito torpe, así que siempre prefiero jugarlos en soledad, porque los más aficionados suelen ponerse bastante nerviosos viéndome jugar. Así que realmente yo la saga de Zelda no la he jugado nunca, he sido siempre una espectadora silenciosa mientras "el Cruzado" pasaba horas y horas frente a la pantalla. 
Pero bueno, siempre es agradable el ir a escuchar a una orquesta sinfónica, en este caso la Sinfónica de San Francisco, así que allí que nos fuimos ayer día 28 de Marzo al Davies Symphony Hall a escuchar los arreglos estructurados en cuatro movimientos, titulados "The legend of Zelda: Symphony of the Goddesses".

En sí, era una composición sinfónica siguiendo los juegos de la saga en orden con una pantalla enorme en la que se proyectaban imágenes de los mismos. Muy al estilo de aquel otro concierto al que asistí en Washington D.C. (de los mismos productores) que era de juegos en general y con bastantes piezas de la saga de Final Fantasy en particular.
Fue una velada agradable, como tampoco soy muy fan no conocía la música pero no estuvo mal. Eso sí, la única idea que me viene a la cabeza cada vez que voy a un evento de estos es....
¿¿¿¿¿PARA CUÁNDO UNO DE YOKO KANO???????? (aaaaaarrrrggghhhh).
(No hace falta ni que venga ella).
Os pongo una grabación sacada del youtube del mismo concierto pero hecha en Vancouver, no sé cuánto durará en la página ya sabéis:

sábado, 25 de febrero de 2012

Cómo cantar sobre algo terrible y que aún así la canción sea hermosa

Strange fruit por Billie Holiday. No puedo dejar de oírla sin sobrecogerme, no sólo por el tema sino por la fuerza de la interpretación. Qué hermosa voz!!

Para quien no sepa la historia detrás de la canción, pulsad aquí.

viernes, 24 de febrero de 2012

Discalculia

Hace unas semanas estaba yo oyendo un programa de la radio... española... por internet, que trataba sobre diferentes problemas en el aprendizaje. La psicóloga se lanzó a enumerar toda una serie de nombres y entre ellos incluyó la discalculia, así que pegué un bote porque suponía que todavía era una gran desconocida en España-cañí. Con oído atento escuché tooooodo el programa esperando a ver qué comentaba sobre este tema... bueno... pues no... La mujer se puso a hablar laaaaarrrgooo y tendido sobre la dislexia, que me parece muy bien oye, hay mucha gente con dislexia es un problema bastante extendido, pero también de sobra conocido, DEMASIADO conocido por activa y por pasiva. Pero ¿y la discalculia? 

Así que al día siguiente me senté con San Google, los dos solitos, a buscar cosas sobre este tema en español. ¿Resultado? Pobre, bastante pobre. Una página catalana al respecto y con no mucha información, orientada sobre todo para padres con niños. ¿Y los adultos? que les vayan dando oiga, que seguro que no tienen discalculia, si no que fueron unos vagos que no estudiaron cuando debían en el colegio.

Bien, pues yo soy una de aquellas vagas. Y me tuve que enterar de que lo mío era un problema cuando pisé los Estados Unidos, a raíz de que durante unas clases en la academia de inglés, para explicarle a la profesora que yo tenía un problema para memorizar números, lo único que se me ocurrió fue un: some kind of math dislexia. Y se hizo la luz. De nuevo San Google y yo, los dos solitos, nos lanzamos a teclear "math dislexia" y voilà! allí estaba: DISCALCULIA!!! bueno, más bien "dyscalculia" que es como se escribe en inglés.

Posteriormente lo he comentado con mi familia en España-cañí, con algunos amigos españoles, etc.. y todos sueltan una carcajada. Mi señora madre la primera, que siempre me mira de arriba a abajo y me dice: tú lo que estás es loca... valiente tontería... lo que pasa que no estudiabas!!! (aaah! mamá tú siempre un gran apoyo, jajajaja). Y es que en España se sigue desconociendo este tipo de problema, que según "los americanos" tienen más niños de los que se supone. Por eso hoy voy a dedicar el artículo a MI problema, porque estoy harta y porque por una puñetera vez (con perdón) alguien que TIENE discalculia habla de lo que es y cómo se vive con ello. (En inglés hay mucha información y en youtube hay muchos vídeos de gente adulta hablando de sus experiencias, os animo a buscar).

Veamos, lo primero de todo, no soy idiota, no soy torpe, no soy una persona disfuncional, no soy tonta, y puedo desenvolverme en sociedad sin que nadie se de cuenta de que tengo discalculia (bueno, si me dais un montón de monedas fijo que sí). NO es que no sepa sumar, restar, multiplicar o dividir, evidentemente 2+2=4, etc... simplemente tardo más que el resto de personas, a veces mucho más, a veces tanto que la gente pierde los nervios, porque en este mundo moderno todo el mundo va con prisas y al final, la cosa se resume en un : "deja ya lo hago yo". Yo con tiempo lo logro, el problema es que a lo mejor no hay tiempo suficiente. Imaginad esto en una clase con 40 niños dándo por.... ejem... bueno... niños... ejem..

Voy a poner una lista de los síntomas "oficiales" y os contaré un poco mi experiencia al respecto. No todos los discalcúlicos tenemos el mismo nivel, o sufrimos lo mismo, o lo compensamos de la misma manera. Por ejemplo, hay discalcúlicos que no pueden aprender música porque la notación les cuesta, etc... yo estudié piano. Bueno, al tema.

-Dificultades para leer relojes analógicos (los de agujas)

Muy cierto, me costó muchísimo aprender a leerlo, tanto que para mi comunión me regalaron un Casio-digital y otro "de bonito" con agujas, bueno, pues el digital casi me lo tenían que arrancar de la muñeca, tanto que todos los veranos terminaba en la piscina y había que arreglarlo. Desde entonces mis relojes son digitales y sumergibles, mejor dicho... de submarinismo. Creo que a leer un reloj de agujas aprendí cuando tenía 13-14 años no recuerdo quién fue que se sentó conmigo con uno en la mano y estuvo toda la tarde ensayando conmigo. Aún así, mi mente no me dice... 12 y 15 minutos, me dice un cuarto, un medio... por el espacio en el reloj no por el número, como sean 27 minutos, me tengo que poner a contar rayitas y tardo un poco. Como consecuencia, si alguien me pregunta la hora enseño el reloj, ni inglés, ni español, ni japonés ni nada. Toma, mira tú mismo.

-Dificultad para entender planes financieros, preparar un presupuesto, a veces a niveles básicos como por ejemplo: contabilizar más o menos cuánto va a costar lo que se lleva en la cesta de la compra.

Imposible, no hay manera. Gracias sean dadas al cielo por las tarjetas de crédito. Más de una vez cuando niña y adolescente tuve que dejar cosas en caja porque no me había dado cuenta de cuánto me iba a gastar. Es más, si alguien me hubiera preguntado incluso habría afirmado que hasta me iban a dar cambios. Esto me hacía pasar mucha vergüenza, primero por la metedura de pata y luego por la mirada de fastidio de la cajera, o la típica frase: ¿pero qué me estás daaaaanndooo? Esa la odiaba.
Otra anécdota, comprar helados de niña. Tenía dos técnicas, la primera era esperarme a que toooodos los niños hubieran comprado y quedarme sola con el vendedor, o mientras todos los niños se desgañitaban gritando sus pedidos, yo miraba y remiraba, volvía a mirar, miraba mi moneda, volvía a mirar y al final optaba por lo más barato de todo, no fuera a pasarme como siempre. La técnica última era mirar con cara de pena al adolescente que solía atender el puesto de helados y enseñarle mi moneda: "me llega para tal o cual?". Solían solucionar muy amablemente mi problema, porque además ya sólo quedaba yo. Supongo que mi madre estaría encantada por "lo barata que me sale esta niña!". jajajajajaja.
Intentar hacer un presupuesto conmigo es intentar un imposible.
-Dificultad con las tablas de multiplicar.
La madre de todos los problemas en mi vida según mi padre. "Esta niña no aprende matemáticas porque no se estudió las tablas de multiplicar y así va". Esto ha sido el sutra de mi padre desde que el mundo es mundo. "No te estudiaste las taaablaaass". En mis peores pesadillas todavía se me aparece la hojita que nos dieron con todas ellas, que de tanto usarla una y otra vez se quedó hecha un asco.
No, papá, las tablas me las estudié, una, dos, tres, cuatro, mil millones de veces y los mil millones de veces las olvidé, se borraron mágicamente de mi disco duro y había que empezar de nuevo.
Sobra decir que sigo sin saberlas, a ver, si me esfuerzo mucho mucho mucho sí, pero volvemos a lo de antes tardo más de lo "normal" y la gente se cansa, o se ríe y me dicen que estoy fingiendo, que soy una teatrera sin remedio.
-Dificultades a la hora de conceptualizar el tiempo y juzgar el paso del mismo.
Sí, cierto. Ahora estoy escribiendo este artículo acabo de mirar el reloj y no tenía ni idea de cuánto tiempo había pasado, pero no me esperaba leer la hora que he leído.
No tengo concepto del tiempo, puedo estar haciendo algo y si me preguntas: ey!¿hace cuanto que estás leyendo, surfeando, trabajando? y yo contestar: acabo de ponerme, pero mirar el reloj y decir: 2 horaaas??? pero si he quedado dentro de media con tal o cual! Rápido qué me pongo que me voy YA!
Lo mismo para agendas, no me acuerdo nunca de mirarlas. Puedo olvidar hasta en qué día vivo si no recuerdo mirar el calendario. Si alguien me ha visto alguna vez mirar compulsivamente el calendario una y otra y otra vez, tranquilos, es que lo necesito.

-Dificultades a la hora de distinguir entre izquierda y derecha.

Uhm... no, no he tenido problemas al respecto. Si me pillan despistada igual puedo pararme a pensar un segundo, pero no.

-Dificultad para leer notación musical.

Ya he dicho que no tuve problemas al respecto. Tal vez con la digitación, ponía el dedo que me daba la gana en la tecla que me daba la gana. Y bueno, armonía fue un infierno, pero porque son matemáticas puras y duras.

-Dificultades de orientación geográfica y lectura de mapas, situar el Norte, etc..

Curiosamente soy como un GPS andante. Pero no está relacionado con mapas, o dónde está el Norte..nunca tengo ni idea de dónde está el Norte. Los mapas y yo, uhm.. no mucho, aunque puedo leerlos pero no me sirven. He compensado ese problema con un posicionamiento visual. Me explico. Para no perderme tomo "hitos visuales", mi memoria fotográfica es brutal. Es más, pueden pasar años y volver a un sitio y me sitúo de forma asombrosa. "Aquí a la izquierda habrá una farmacia y ahora la panadería con el cartel rojo, y ahora una farola junto a un buzón donde giramos y encontraremos una plaza con una fuente y al lado el hotel donde estuvimos en el 98". La gente alucina, jajajajaja. Pero no me preguntes el nombre de la calle, la plaza, etc.. ni idea, nunca me sirven los nombres de las calles. Puntos visuales. Por eso cuando llegué a USA me era muy difícil orientarme y sigue siéndolo ahora en California, porque nada era "lo habitual" y todo me parecía lo mismo, era muy difícil establecer guías visuales. Me era más fácil caminar por Washington D.C. que por suburbia precisamente por eso. Nueva York es otro de mis lugares confusos, por el exceso de objetos de referencia.

-Dificultades a la hora de calcular distancias o medidas de objetos.

Nada, imposible. Por eso cuando el GPS dice eso de : en qui-nientos me-tros gire a la derecha. Nada, repite, ¿dónde?, pero esta calle de ahora o la siguiente. 500 metros pero eso cuánto es.
O mi señora madre pregunta: Oh! vais a ir a cenar a Los Gatos, a cuántos kilómetros queda de tu casa?. Ehm, no lo sé mamá. Chica! calcula, así a ojo. No lo sé mamá, unos cuantos. ¿Como de aquí al Corte Inglés? No lo sé mamá, ¿cuánto hay al Corte Inglés desde casa? ¡Qué preguntas haces!¿ no lo sabes?,¡pues mira que has ido veces!
Otra pregunta imposible: ¿crees que cabrá la cama en esta habitación?

-Dificultades para memorizar fórmulas matemáticas o reglas numéricas.

Evidente, querido Watson.

-Dificultades a la hora de recordar los nombres de la gente.

Esto es divertido. He heredado de mi abuelo materno la tendencia a poner "motes" (nicknames) a la gente. Es inmediato. El "cruzado" aka marido (ya véis otro mote) se pone malo cuando me escucha. Además el mote puede ser de origen muy diverso, y no varía a lo largo de los años aunque las condiciones de esa persona hayan cambiado. Ejemplo, en el antiguo trabajo de "el cruzado", había un señor que hacía las funciones de jefe, pero por debajo del jefe principal. Este señor tenía nombre y apellido, que con el tiempo recordé perfectamente, todavía lo recuerdo, pero... mi mente a los cinco segundos lo había catalogado como "el sub-jefe" y así sigue siendo en nuestras conversaciones. Y ahora este señor ni siquiera trabaja en el mismo sitio, ni con el mismo puesto. Para mí es y será "el subjefe". Otra gente sin embargo no termina con mote y les digo por el nombre. Depende de la persona y del momento. ¿Esto significa que tengo problemas para recordar los nombres de la gente? No creo, pero podría ser un mecanismo de compensación, no me extrañaría, pero entonces mi abuelo también lo tiene.

-Dificultades con la aritmética.

La he puesto la última, aunque es la principal, por obvia. 
Hay gente que define la discalculia como una ceguera numérica, otros hablan de que se les borran los números. 
En mi caso, un poco de lo de borrar, se disuelven. ¿Conocéis estas tablas para escribir con agua? son unas piedras con un pequeño hueco para poner agua y entonces mojas el pincel y escribes kanji o dibujas. Por un momento está claro, pero luego se va secando y desaparece. Bien, eso son los números en mi mente. Fechas, números de teléfono...
Otra cosa curiosa es que puedo aprender una cosa y durante ese día puedo "funcionar" perfectamente, pero tal vez al día siguiente, o a los dos días o a media semana, se ha diluído y ya no queda nada. ¿Cómo era? ¿y cómo se hacía? ¿dónde era x? ¿había una y? Si le dedico muchas horas, puede aguantar un mes, un año, pero poco más. Esto sacaba de quicio a mi padre, que lo achacaba a que no lo había estudiado lo suficiente el año anterior.
También sacaba de quicio a mis profesores de la carrera cuando me exigían fechar sucesos históricos, etc.. porque mezclaba los números, jajajajaja. Una vez una profesora me dijo: he estado a punto de suspenderte porque no me has datado las obras. Bueno, es que tengo dificultades con los números y puedo liarme con las fechas, es complicado de explicar, le aseguro que me es difícil. Me dijo: pues a ojo!!! a ojo!!!! o dentro de un siglo, pero algo!!!(A ojo señora le puedo yo decir cada burrada que la dejaría muerta). JAJAJAJAJAJAJA.

Dicen que los discalcúlicos tenemos para compensar cosas muy buenas, memoria fotográfica, facilidad con la expresión oral y escrita, mucha creatividad... Es bueno oírlo, te hace sentir un poco más útil.

Que conste que yo nunca he logrado que me lo diagnosticaran porque en España no existe nada para adultos y en USA no tengo mucha idea de dónde tengo que ir, tampoco es que ahora necesite una confirmación de lo que ya sé.

No me voy a meter a analizar las causas porque todavía se desconocen, que si problemas genéticos, que si una parte del cerebro mal conectada... uf... Tampoco estoy abogando aquí por "dejarlo estar", no, si veís que un niño tiene este tipo de problemas cuanto antes se le detecte mejor, hay formas de mejorar la discalculia. A mí me gustaría ser más ágil o no tener estos problemas, pero he aprendido a vivir con ellos o a evitar las situaciones que implican que yo meta la pata, soy una persona de los más normal. Y espero que con estas líneas haya ayudado a alguien a sentirse mejor consigo mismo.

En la parte de la derecha, desde hace mucho tiempo tengo un enlace a la página americana sobre discalculia. De todos modos San Google os dirigirá a más páginas, todas muy serias y muy científicas, pero al menos me apetecía contar mi experiencia de primera mano.

Si habéis llegado hasta aquí, perdón por el tocho....

viernes, 20 de enero de 2012

Tamamo no mae 玉藻の前.

El otro día me dí cuenta de que hay toda una serie de artículos, procedentes del mi anterior blog que ya están desapareciendo de la red, sin que los volviera a re-publicar por aquí. Unos son mejores, otro son peores. Pero me da rabia que los relacionados con zorros se estén perdiendo, sobretodo porque el otro día tenía que sugerir este artículo de hoy y ya había caducado.
Bueno, pues para que no caduque al menos por ahora, lo pongo de nuevo, perdón a todos aquellos que ya lo hayáis leído y a los que no, bienvenidos.

Hace tiempo que quería contar esta historia, pero como todo en Japón, al final tienen varias versiones para una misma cosa. Lo más habitual es tener: la leyenda, la obra de nôh, la obra de bunraku y la obra de kabuki. Todas ellas comparten una línea medianamente común pero con variantes que hacen que la historia cambie o que incluso tenga distintos finales. También hay casos en los que se complementan y para saber cómo acaba una historia tienes que irla siguiendo por capítulos en sus diferentes manifestaciones artísticas. Esto último combina ambas cosas, las versiones y sobretodo la conclusión de la historia en su versión de teatro nôh.
Primero voy a contar la historia básica, lo que es en sí la leyenda y se suele conocer como el núcleo principal.

Creo que ya expliqué alguna vez que durante una época Japón tuvo dos emperadores a la vez, uno era el emperador reinante y otro el emperador retirado, teniendo este segundo mucho más poder que el primero y transformando al emperador reinante en una especie de marioneta. Fue el caso del emperador Konoe quien reinaba en 1155 mientras gobernaba el emperador retirado Toba (1103-1156). En la corte de dicho monarca había una joven dama que formaba parte del servicio de palacio cuya belleza y sabiduría impactaban a todo aquel que la veía. Con un aspecto de tan solo 20 años, conocía a la perfección todas las materias sobre las que se le preguntaba y combinaba todo ello con una increíble belleza de cuyo cuerpo exhalaba un dulce perfume y el aspecto de sus cabellos, ropas y maquillaje era siempre perfecto, nunca se ensuciaba o estropeaba, permaneciendo perfecto a lo largo del día.

La joven se hizo tan famosa que al final el emperador exigió conocerla y probar su sabiduría, así que se planeó un encuentro en el cual se le hicieron preguntas sobre la doctrina budista que ella contestó fácilmente. Como se podía esperar el emperador se enamoró de la muchacha y la mantuvo a su lado tratándola como su emperatriz.

Sin embargo, pronto empezaron a suceder cosas extrañas relacionadas con la dama. Era costumbre en la corte organizar veladas de poesía y música, en las que la nueva concubina sorprendía a todos contestando a las preguntas más difíciles e inverosímiles, así que se organizó una en el Seiryo-den "la sala pura y clara"( era una sala del palacio situada tras la destinada al trono imperial, mirando hacia el Este y no incluido en el eje principal norte-sur, lo cual indicaba que era una de las salas informales y de relax de los emperadores). Aquel día se levantó un viento muy fuerte mientras la corte asistía a la velada, así que se apagaron todas las luces del recinto, sin embargo, desde la cortina de bambú donde estaba la misteriosa joven salía una luz, cuando levantaron la cortina el resplandor procedente de la figura femenina era tal que parecía de día.

(Respecto a las cortinas de bambú, hay que entender que hasta el periodo Kamakura era costumbre que las damas de la corte y el emperador se situaran tras este tipo de cortinas durante las recepciones u otros actos oficiales. No estaba permitida la interacción entre ciertos sectores menos "nobles" con los más cercanos a la familia imperial y su servicio personal. En muchos e-makimono de época Heian incluso no se representa la cara del emperador, sino simplemente las piernas de una figura masculina sobresaliendo de una cortina de bambú. Esto también lo podemos ver en la versión cinematográfica más reciente del Genji Monogatari).

Volviendo al tema que nos ocupa, todos los presentes se sorprendieron mucho y el emperador llegó a la conclusión de que la luz era el resultado de ser la joven un bodhisattva o una encarnación de algún buda (ambos personas que han alcanzado la iluminación budista o satori). A partir de ese día se le dio el nombre de TAMAMO NO MAE  玉藻の前.

Sin embargo, pasado el tiempo el emperador cayó enfermo y los médicos de la corte diagnosticaron que su mal no era una enfermedad común sino el efecto de un espíritu maligno y por lo tanto, era algo que ellos eran incapaces de tratar con la medicina convencional. Así que no hubo más remedio que consultar con  un onmyôji, un maestro del ying y el yang, el más famoso en ese momento era ABE NO YASUNARI, progenitor de Abe no Seimei uno de los más grandes onmyôji de todos los tiempos y famoso por muchísimas leyendas. El maestro les contestó que un gran mal se cernía sobre el emperador y que había que comenzar toda una serie de plegarias a los dioses para protegerle. Dicho y hecho, el palacio se llenó de monjes entonando sutras y oraciones diversas, pero sin resultado alguno, el emperador sería enfermo y cada día peor.

De nuevo visitaron a Yasunari en busca de respuesta, esta vez el experto tuvo muchas más dificultades para contestarles pero logró dar con el problema, en realidad Tamamo no mae era un zorro de 2 colas y mil años de edad que vivía en la llanura de Nasuno en Shimotsuke no kuni (hoy prefectura de Tochigi), llegado desde China donde había estado arrasando reinos bajo su maléfica influencia. Sus intenciones en Japón eran las mismas, seducir al emperador, enfermarlo hasta la muerte y luego acceder al poder.

Los cortesanos estaban aterrados, ¿qué se podía hacer contra un zorro tan poderoso? Yasunari les aconsejó realizar el ritual de Taisan-fukun, Taisan fukun no sai 泰山府君の祭 (Taisan-fukun es el emperador de jade chino, el dios del monte Tai, uno de los dioses de la vida chinos de tradición taoísta) que debía llevar a cabo la propia Tamamo no mae. Al principio la dama se negó, pero luego le aconsejaron que fuera porque si mejoraba el emperador ella se haría muy famosa y querida por el pueblo, así que accedió encantada. Sin embargo, durante la ceremonia de ofrenda algo ocurrió con Tamamo no mae, cuando había recitado la mitad del texto de la plegaria desapareció, demostrando así ante todos que era verdaderamente el espíritu de un zorro.

Pronto se organizó una partida con los mejores arqueros del país y los dos cazadores más famosos, Kazusa no Suke Hirotsune y Miwa no Suke Yoshiaki. Tras purificarse y rezar a los dioses, organizaron una batida en la llanura de Nasuno, donde apareció el zorro de dos colas frente a ellos pero logrando escapar fácilmente. Hacía falta más entrenamiento, y para ello, ambos guerreros idearon sus propias técnicas. Hirotsune, disparando a una bola que lanzaba desde su caballo; Yoshiaki, disparando contra perros. Una vez preparados volvieron al lugar donde se había visto al zorro, pero tras 7 días de persecución no lograron atraparle. Hasta que el octavo día, mientras Yoshiaki dormía, se le apareció en sus sueños una mujer joven que le dijo: en el día de hoy yo moriré en tus manos. Sálvame por favor.... Los ruegos y promesas no sirvieron de nada y el cazador se despertó totalmente eufórico gritándoles a los demás que se prepararan.

Efectivamente, ese día encontraron el rastro del zorro y Yoshiki, con una certera flecha, le dio muerte en el acto. El cadáver lo llevaron a la capital y lo expusieron ante el emperador, que se había recuperado milagrosamente. Después hicieron una reconstrucción de los hechos y posteriormente otra en el lugar donde había ocurrido todo, pero delante toda la corte.

Una pequeña curiosidad, Abe no Yasunari luego se casó con una mujer que en realidad era también un zorro y tuvieron un hijo que fue luego el famoso onmyôji Abe no Seimei.... Cuando las barbas de tu vecino veas pelaaaarrrrrr..... jajajajajaja.

-LA VERSIÓN DE BUNRAKU- TAMAMO NO MAE ASAHI NO TAMOTO

En esta obra, un zorro mata a una dama que sirve en la corte imperial, toma su forma y seduce al emperador, pero se descubre su verdadera identidad. El zorro huye y va cambiando de forma durante su persecución: campesina, dios del trueno, hombre, una joven de ciudad, una cortesana y de nuevo dama de la corte.
Al final es atrapado y lo matan.

-SESSÔSEKI- LA PIEDRA ASESINA- CONTINUACIÓN Y FINAL DE LA HISTORIA DE TAMAMO NO MAE

Se trata de una obra de teatro nôh. Se sitúa en el periodo Ashikaga (1392-1573). Otoño en el distrito de Kanto, llanura de Shimonoseki.

El sacerdote Gennoh después de alcanzar la iluminación o satori budista decide ver el mundo por sí mismo, así que se lanza a viajar. En uno de sus viajes llega a Nasuno, donde ve cómo un pájaro cae muerto al tocar una roca. En ese momento aparece una campesina que le explica que ese es el lugar donde cayó muerta la dama Tamamo no mae, que en realidad era un zorro con forma de mujer que había arrasado China y había intentado lo mismo con Japón. Nada más caer herido se había convertido en una piedra maldita, que mataba a todo aquel que la tocaba porque el espíritu había quedado atrapado allí.

El monje decide en ese momento realizar un exorcismo que libere la maldición de la piedra. Mientras está recitando el ceremonial la roca se parte en dos y aparece el espíritu del zorro que ante sus ojos se va convirtiendo en mujer. Mediante un baile explica su historia al monje, pero ahora que ha sido liberada le promete no volver a hacer el mal y seguir las enseñanzas budistas.

Todavía hoy se puede visitar la roca asesina en Nasu, se trata de una piedra que exuda unos vapores venenosos procedentes del subsuelo volcánico. Algunos cronistas antiguos contaban asombrados cómo estaba rodeada de tantos insectos muertos que apenas se podía ver el suelo.