jueves, 26 de marzo de 2009

Consideraciones sobre Takarazuka 2

Me permito incluir aquí los comentarios de una de las clientes de la casa de té sobre Takarazuka que me han parecido muy interesantes. Desde aquí agradecer a Yaneli todo su esfuerzo y la información aportada.
En cursiva mis comentarios al respecto:

Es difícil encontrar información en español para nosotras las fans que entendemos sólo español jajaja

[normalmente de cualquier cosa un poquito fuera de lo "normal" sobre Japón es muy difícil encontrar algo en español, vagos que somos...]

Y sí, es de verdad muy raro para nosotros los occidentales entender cómo les puede gustar eso a las japonesas que andas locas por las otokoyaku, me era tan difícil entenderlo que tanto y tanto buscar, mirar me quedé enamorada del Takarazuka Revue, en serio, perdidamente enamorada de sus puestas en escena, de su canto, de sus bailes, todo!

[muy, muy raro no lo veo, teniendo en cuenta el gusto estético que tienen las japonesas, donde realmente es más fácil para una mujer parecer un "hombre" que un varón intentar alcanzar esa imagen, aunque reconozco que muchos lo consiguen, pero no los verás por la calle. Las puedo llegar a entender pero no puedo lograr compartirlo, bien por ti que sí lo has logrado. Lo mío tiene más que ver con la alergia compulsiva a los musicales]

Cabe resaltar que para algunas chicas (me incluyo) que estamos más relacionadas con lo oriental que con lo occidental la imagen que da Takarazuka es.. cómo decirlo.. lo máximo! es el ideal de una chica, y al menos yo no olvido que la que está actuando en el escenario es una mujer muy guapa que interpreta aun hombre muy guapo también jajaja a mi me pasa eso.

[bueno, yo llevo ya unos cuantos años relacionada con lo oriental, pero sigo sin compartir sus ideales estéticos de belleza. Es más, la imagen del hombre tradicional japonés es más cercana a mi ideal que al tuyo. Cuando tienen que hacer un anuncio de kimonos, trajes de chaqueta, etc... eligen a hombres del tipo Asano Tadanobu, incluso hombres tan tradicionales que sus rasgos no son "achinados", porque el hombre japonés-japonés no tiene unos marcados rasgos orientales y sus ojos son bastante grandes y muuuuyyy bonitos.
Puede que lo que se vea en el escenario sea el ideal de una chica, pero precisamente tú lo dices, el ideal, una cosa totalmente imposible de llevar a la realidad porque sinceramente no-existe, un hombre no es así y si lo es.... uhm...
Una mujer muy guapa que sería un hombre muy guapo.... discrepo. No buscan mujeres muy guapas, buscan mujeres altas con unos rasgos determinados que en una mujer oriental son feos, pero que acentúan su masculinidad, precisamente por ser poco agraciadas según la estética que le correspondería a una mujer japonesa]

Sobre las relaciones "S", entre takarasiennes... hay especulaciones, como las famosas Wao Yoka y Hanafusa Mari conocidas como "Golden Combi", o Haruno Sumire (Osa) y Jun Sena(Asa) de las que de seguro encontrarás bastante, las fans especulan que tal chica está con otra, o que esa se vería bien con ésta etc etc... ays ya me hice un enredo @.@

[las especulaciones son eso, especulaciones... y a las japonesas les encanta eso de mezclar a la gente "porque sí", porque tiene este o aquel tipo de sangre, tipo de signo del zodiaco, forma de cuerpo, gustos literarios, suma y sigue... es una ciencia muy extraña para mí, pero a ellas les encanta hacer esos juegos]

Encontré algo--> http://www.caithion.net/takara/takarazuka_trans.html
Son entrevistas que les hacen a las Takarazuka (como siempre en especial a las otokoyaku) que han sido publicados en revistas y/o transmitidos por televisión; es un rollo traducirlo porque está en inglés pero es material útil, espero que te sirva.

[ gracias, desde aquí lo recomiendo a todas las personas que quieran profundizar en el tema. Pero me temo que siguen siendo artículos muy "light", no he encontrado lo que yo busco, aunque en uno de los artículos había algunas referencias a la vida en la academia y cómo se apuñalan por la espalda las unas a las otras]

Ah... lo olvidaba
Sobre las relaciones entre top stars y fans; he sabido que existen reglas muy estrictas para las fans (imagina, no pueden ni tocarlas, entonces, digo yo, para que se une una a un club pagando cuantiosas sumas de dinero ¬¬) a fin de evitar cualquier relación sentimental que pueda nacer entre otokoyaku y fan, también se sabe que alrededor de los años 40 si no me equivoco... se reveló una relación entre una otokoyaku y una musumeyaku que hizo un escándalo y casi lleva a la tumba al Takarazuka, casi por ahí también se descubrió a mujeres escribiendo cartas de amor dirigidas a sus top stars favoritas... en fin, Takarazuka se iba convirtiendo en sinónimo de comunidad lésbica; de ahí que obligaron a las otokoyaku a llevar trajes marciales en el escenario y hacían más que nada obras marciales también; pero el tiempo cambia... la imagen dura impuesta por esos escándalos que se le asignó a una otokoyaku se fue afeminando hasta ahora, que presentan una imagen andrógina y de hecho más atractiva para las chicas y no tan chicas jajaja

[el fenómeno no es nuevo, hay también grupos de fans femeninas de los onnagata casi desde que el mundo es mundo. Les enviaban cartas, se suicidaban por ellos, les hacían regalos muy caros. ¿Qué veían en unos hombres disfrazados de mujer? volvemos de nuevo al origen de todo esto, "huir de la realidad"]

De nuevo agradecer a Yaneli sus aportaciones, si tienes alguna página web propia o blog no dudes en dármela, e insisto en que yo no soy una gran experta en Takarazuka.

EDITO: Me piden fotos acerca de esos hombres "tradicionales japoneses". Ok, un poco difícil porque no tengo aquí las revistas japonesas, se quedaron en España. Pero bueno voy a ir a los ejemplos más obvios.
Toshiro Mifune 三船 敏郎:



Ken Hirai 平井 堅:




Kyuzo Mifune 三船久蔵:

15 comentarios:

Kitsune dijo...

me encantó la nota Kitsune... la verdad es que disfruté esto de leer una especie de conversación con puntos de vista tan distintos yal mismo tiempo tan iguales... Cómo es eso de que los japoneses japoneses tienen ojos más redondos onda animé y eso? Quiero fotos para entender a qué te refieres

ailurus dijo...

¡Muy interesante!
Excelente discuiones y buenos puntos de vista.
es un palcer leeros, en este caso.
Saludos :D

Kitsune dijo...

Es curioso parecen mezclados... No serán descendientes del inglés que se quedó en Japón en la época del shogunato???

Hay un par que están muy guapos

759 dijo...

Aun viviendo en este país, nunca he visto Takarazuka ni me estoy enterando de nada... Es un mundillo totalmente desconocido para mí, o ¿será que son cosas solo comprendidas por las japonesAs?
De todas maneras, muy interesantes comentarios.

Paulus de Best dijo...

Curioso... Necesito tomar carrerilla y encontrar el primer artículo de Consideraciones sobre takarazuka, porque no comprendo las palabras en japonés y salvo por la veneración hacia Musashi, Mishima y Murakami, no sé nada sobre japón, en el que para más inri, me toca ambientar un cuento...
Gracias, Kitsune.

Marta dijo...

Tadanobu Asano, ese si que es guapo! :-) Ya he visto unas cuantas películas suyas, la última la de Mongol. Y tengo por aquí la de Last Life in the Universe, a ver qué tal :-)

Kitsune dijo...

759-san: no me extraña que no hayas oído hablar sobre Takarazuka... es que es sólo para mujeres...
Este artículo es la continuación de otros dós, así que si quieres algo más de información y no encontrate tan perdido, puedes leerlos y luego si aún tienes dudas, puedes poner tus preguntas aquí.
Espero no estar muy confundida respecto algunas cosas sobre las mujeres maduras japonesas, o sobre los maridos japoneses. A lo mejor la situación ha cambiado a lo largo de los años.
Si estoy cometiendo muchos errores por favor no dudes en corregirme.
Gracias por seguir visitando la "casa de té".
Saludillo.

Kitsune dijo...

Paulus-san: te digo un poco lo que a 759, esto es la tercera parte de otros dos artículos sobre Takarazuka. En el primero hablo de sus orígenes etc... Creo que deberías empezar por ahí.
Yo también soy fan de Murakami. Mishima a veces me parece muy oscuro.
Qué tal Shiga Naoya?

Saludillo.

Kitsune dijo...

Kitsune-san: me alegro de que te gustaran mis ejemplos....
No, no son descendientes, ni mezcla con occidentales.
El pobre Hirai Kenji lleva media vida asegurando una y otra vez que es de Kansai.

Kitsune dijo...

Marta-san: Last life... es geniaaal!!!
A mí me gustó muchísimo y tengo hasta la banda sonora.
No puse a "nuestro" Asano porque tiene los ojos rasgados, pero también está trrrremendo.
Tú sí que sabesss traidoraaa. jajajaja.
Saludillo.

Takeda dijo...

キツネちゃん

どうも、タケダです。ご無沙汰しております。
四月からブログをはじめました。
まだ初期の段階ですが、よかったら、見に来てください!

宜しくお願いします~
m(_ _)m

http://postalesdesdesapporo.wordpress.com/

Mulder dijo...

Kitsune-san.
Ohisashiburi desu.
Me paso por su casa de té y la veo toda reformadita y cargada de nuevos artículos. ¡Qué delicia!

Me ha encantado el trío dedicado a Takarazuka. Desde la primera vez que fuí a Japón, me tropecé con sus carteles en los trenes y estaciones de Hankyu. Mi mujer es de Minou y para ir a Umeda siempre hay que transbordar en Ishibashi a la línea que finaliza en Takarazuka.

Siempre he hecho muchos chascarrillos acerca de Takarazuka Revue, sobre todo animado por el hecho de que a mi mujer, entonces novia, tampoco le atraía lo más mínimo. Sin embargo, como he aprendido a hacer con todos los asuntos referentes a la sociedad japonesa, mejor no meneallo: no hay cosa que más le toque los kintama a los japoneses que les cuestiones su forma de vida, por mucho que ellos mismos reconozcan que son machistas e hipócritas.

Imagino que a todos nos sucede lo mismo: podemos reconocer nuestros fallos, pero que no venga otro a señalarlos con el dedo, ¿verdad?

Un abrazo.

Kitsune dijo...

Mulder-sama: Ey! me alegro de que estés de regreso por la casa de té.
Al menos los artículos sobre Takarazuka están interesando a la gente que pasa por aquí.
Evidentemente si estuviera en Japón no tocaría este tema y por supuesto me acerco a él como occidental, lo cual me sirve como excusa....
De todos modos, ya sé que no todos los japoneses son así, ni todas las féminas están locas detrás de este tipo de musicales y que es una tocada de "kintama" considerable algunos de mis comentarios. JAJAJAJA.
Lo que me fastidia a veces es esa especie de "ley del silencio".
Sueltas "geisha", comentario "ah! no de eso no hablo". Sueltas "homosexualidad", comentario "ah! no de eso no hablo". Sueltas "machismo", comentario "ah! no de eso no hablo".
De todos modos los españoles tampoco somos unas almitas de la caridad. Soy española y sin embargo el fenómeno Jesulín me revuelve las tripas y me da vergüenza ajena.
En cualquier caso, si me saltan a la yugular me defenderé al estilo suyo "aaaah, es que soy una gaijin! no entiendoooo".
Pero este artículo tampoco está destinado a japoneses la verdad.
Por cierto, que cualquier comentario sobre tu opinión al respecto del tema o de tu señora-esposa serán bien recibidos. Me está resultando interesante la opinión de los clientes de la casa de té.
Un saludillo.

Mulder dijo...

A mi mujer tampoco le gusta el teatro de Takarazuka, pero como buena nipona y creyente en las capacidades cuasi-ilimitadas del esfuerzo personal, se admira de la formación que se les da a las actrices de esa revista, lo cual les permite luego dar el salto a la televisión o al cine. Eso es lo que ella valora de Takarazuka Revue.

Me dijo que cree que las fans japonesas de este espectáculo son, y cito literalmente,: las "motenai" y las que son un poco feíllas... Jajajaja, ¡qué mala leche!

Yaneli dijo...

=O no creí que publicaras mi comentario, (de hecho fui yo la que lo publiqué primero, ^^'')

Me la he pasado leyendo fics (Takarasiennes de hecho) que he descuidado visitar el blog. Lo más que he encontrado hasta ahora sobre Takarazuka son locuras fanáticas; imágenes scaneadas y obras compltas subidas a YouTube, Tudou o Youku; creo que la misma compañía Hankyu nos dará información más profunda acerca de este teatro, por qué (a mi parecer) todo se forma conforme al tiempo, y la razón de ser de Takarazuka radica en "buena esposa, buena madre, con un entrenamiento artístico", con eso se atrajo a jovencitas al teatro y se convenció a los padres de las mismas, ahora buscaba algo más sobre Takarazuka BOYS, hubo una temporada en el teatro (casi en sus inicios) que se intentó incluir chicos al teatro, fueron dos veces si no me equivoco; la primera vez los jovencitos fueron entrenados pero no pasaron la prueba de interpretación, o sea, no tenían el talento necesario, de ahí un segundo grupo fue entrenado apropiadamente, pero ante el rechazo de las actrices y las mismas fans no pudieron siquiera debutar y los enviaron a otro teatro, a base de eso se creó Takarazuka BOYS, que hizo un tour por japón el 2007¿?.

Otro punto que me gustaría resaltar es acerca de que Takarazuka se ha vuelto tradición, en el sentido de que existen abuela, madre e hija que han entrado a la compañía; como también grupos de 3 ó 4 hermanas. A si mismo los padres fans del Takarazuka (ojo: padre y madre) "obligan" a sus hijas a ingresar a la escuela y formarse como Takarasiennes. Digo, yo siendo fan quiero que mi hija sea una 'sienne sí o sí.

Dato. Se sabe de los tours que hacía Takarazuka por América, incluyendo Hawaii, Argentina, Brazil, etc. cosa que no se ve estos días, pero lo que me sorprendió en enterarme que una chica proveniente de México logró formarse como una 'sienne! sabía de Taiwanesas y Chinas que lo habían logrado, pero alguien occidental... encima fue elegida como otokoyaku, no recuerdo el nombre pero buscando 'mexico' en el TakaWiki (la mejor base de datos del Takarazuka ;) ) seguro que sale.

Saludos.