martes, 5 de febrero de 2008

Setsubun 節分

Perdón por el retraso, pero he estado una semana con un catarro terrible y con el miedo de que no estuviera en condiciones de ir al Kennedy Center, pero ya estoy recuperada.

Bien, con un día de diferencia, pero estoy aquí para recordaros que el día 4 de Febrero en Japón es la festividad de Setsubun せつすぶん 節分que celebra el final del daikai (gran frío) y el paso a risshun (primavera), así que según el año lunar japonés esta sería en realidad la celebración del año nuevo. Pero desde la adopción del calendario gregoriano simplemente se conservan ciertas tradiciones para favorecer la buena suerte y expulsar las malas influencias.

El origen probablemente fuera chino, durante la dinastía Ming se conservan testimonios de la celebración de este paso de estación, sin embargo las ceremonias que han llegado hasta la actualidad en Japón datan del periodo Muromachi 1392-1573.
La fecha de celebración varía de año en año, puesto que al ser una datación lunar no es siempre el mismo día, está normalmente entre el 3 y el 4 de Febrero.

Como siempre y relacionado con el shinto, la festividad consiste en una serie de rituales de purificación ante los malos espíritus mediante el lanzamiento de alubias fritas al exterior de la casa, Mame-maki まめまき 豆撒き, mientras se dice: oni wa soto, fuku wa uchi!!!! demonios fuera, suerte dentro.


Este tipo de alubias son dulces y creo que alguna vez las podéis encontrar en lo que se llama en E´paña "cocktail japonés" de venta en tiendas de frutos secos. Algunas familias todavía prefieren freírlas en casa, pero actualmente ya existen bolsitas y cajas preparadas para esto.


Como en Japón se considera que hay unas edades nefastas, que conllevan mala suerte (en los hombres 25 y 42 años y 19 y 33 para las mujeres) en setsubun esas personas comen tantas alubias como años tienen y así se libran de tener un mal año. Aunque al final todo el mundo come el número de alubias correspondientes a su edad porque oye..... buena suerte... es buena suerte....

También en los templos se realiza el mame-maki, normalmente el sacerdote principal lanza las alubias por encima de los fieles para traerles buena suerte.


Sin embargo, se puso muy de moda para atraer a más fieles el designar a un famoso (cantante, actor, presentador, luchador de sumo...) para que lanzara las alubias, es lo que se denomina "toshi otoko", el hombre del año. Hoy en día también están las "toshi onna" mujeres del año.


No sé yo si la opción del luchador de sumo es la más acertada.......(parece como si estuviera diciendo: eh! vosotros, a que os doy con las alubias!!! pringaos!!)


En las casas esta función o la ejerce el esposo que lanza sobre la familia las alubias, o lo ejerce la persona cuyo signo del zodiaco coincide con el del año entrante, en este caso 2008 es rata.

Otra de las tradiciones aunque puramente rural, con lo cual no busquéis por las grandes ciudades, es colgar una rama del árbol sagrado hiiragi con una cabeza de sardina. Ya en el siglo XIII se quemaban en esta fecha cabezas de sardina, se hacían hogueras y se tocaban tambores rituales para alejar los malos espíritus.


Y todos estos amuletos protectores, ¿para qué? pues para alejar a unos seres demoníacos, llamados "oni" おに 鬼 una especie de troll u ogros que viven en los bosques. Se supone que las alubias fritas les espantan lo suficiente.


Cuenta una historia que un "oni" adoptó la figura de un humano y se puso a trabajar en el taller de telas de una viuda. Era tanta su pericia que consiguió crear la tela para kimono más hermosa que os podáis imaginar gracias a su telar mágico. Un día la viuda decidió que quería esa tela y el telar mágico para ella, así que se dispuso a robárselo al "oni". Sin embargo, fue descubierta por el troll y este volvió a su verdadera forma asustando muchísimo a la mujer, que se defendió corriendo por toda la casa mientras le lanzaba lo que tenía a mano, cuencos, objetos... y al final, las alubias que tenía para comer. El "oni" se asustó tanto con las alubias que huyó, dejando a la viuda sin su preciada tela, ni el telar mágico.

En las escuelas algún adulto se suele disfrazar de "oni" y los niños le lanzan alubias, también se fabrican sus propias máscaras de demonio. Realmente una fiesta donde los niños lo pasan muy bien.


Cada zona de Japón tiene sus propias costumbres de celebración del setsubun, como curiosidad, en la zona del Oeste se hacen unos norimaki de 20 centímetros de largo que si se comen sin hablar una palabra tendrás muy buena suerte.


Venga, todos juntos, ONI WA SOTO, FUKU WA UCHIIIIIIIIIIII!!!!!!!!

4 comentarios:

Mariana dijo...

Ea Kitsune! tiempo sin leerte a mi me agrada mucho leer, pero casi no escribes y como la mayoria es "copy paste" de la pag anterior (que me lei en solo un ratito) pues no me habia vuelto a dar la vuelta. Saludos y besos y que bueno que ya estas mejor. chibikko

Kitsune dijo...

Mariana-chibikko-san: sé que a veces puede ser un inconveniente el paso de información desde el otro blog. Pero es que quiero terminar con esa tediosa labor cuanto antes. Claro que también a mí a veces me gusta escribir algo nuevo!!!! Pero los artículos nuevos no salen del aire, en ocasiones tengo que emplear días para prepararlos y actualmente entre enfermedades, ir a D.C. y los "nerviossss" ante el evento del Kennedy Center, estoy que "vivo sin vivir en mí".
Por otro lado, tendría que estar empleando 100% de mi tiempo en acabar mi PhD, antes de volver por E´paña y a pesar de mis buenas intenciones, creo que no voy a llegar a tiempo.
Oh! cierto! los billetes de avión! otro asunto más del que preocuparme.
Y cuidado... porque no siempre son un "copy-paste".... aunque lo parezca..... JAJAJAJAJAJAJA.
Saludillo y se hará lo que se pueda. No voy a permitir que nuestro o-cha parezca viejo o de mala calidad!!!!

Ailurus dijo...

seguro que la sardina es por lo del "entierro de la sardina" del carnaval. Mira a ver si en esa casa vive un español ^_^
me ha gustado mucho

Kitsune dijo...

Ailurus-san: pues con tanto español y portugués por Japón en su momento no me extrañaría nada. Pero lamentablemente, no, no tiene relación con el carnaval... Antiguamente asaban las sardinas y el fuerte olor ahuyentaba a los "oni", porque es de sobra conocido que los ogros lo que quieren es el olorcillo de la tierna carne humana, pero de las sardinas.... JAJAJAJAJA.
Me alegro de que te haya gustado.